EDO XXIX

Гостевая книга


Вернуться

Войти администратором | Написать сообщение

 

 Страницы:  1  2  3  4  5  …  210  211  212  213  214  …  216  217  218  219  220   
 Van писал(а) (9 December 2003, 02:16:24): 
 („{„p„{ „Ђ„t„~„p„{„Ђ „„„…„„ „s„u„ѓ„„„q„…„{„p „‚„u„p„s„y„‚„…„u„„ „~„p „Ѓ„Ђ„Ѓ„Ќ„„„{„… „x„p„Ѓ„Ђ„ѓ„„„y„„„Ћ „y„u„‚„Ђ„s„|„y„†„Ќ. „Ѓ„Ђ„Ѓ„‚„Ђ„q„…„ђ „„„Ђ „w„u „u„‹„u „‚„p„x „q„u„x „x„|„Ќ„‡ „x„p„{„Ђ„‚„ђ„‰„u„{)
„D„p „‘ „y „~„u „Ђ„q„y„w„p„ђ„ѓ„Ћ.
„P„‚„Ђ „{„~„y„w„{„y „ѓ „‚„…„ѓ„ѓ„{„y„}„y „x„p„s„|„p„r„y„}„y „‰„„„Ђ-„„„Ђ „q„Ќ„|„Ђ, „Ѓ„‚„p„r„t„p „Ѓ„‚„p„r„t„p.
„@ „Ѓ„Ђ„t „y„}„‘ „y„}„Ѓ„u„‚„p„„„Ђ„‚„p „r„Ѓ„Ђ„|„~„u „}„Ђ„w„~„Ђ „q„Ќ„|„Ђ „q„Ќ „Ѓ„Ђ„t„Ђ„q„‚„p„„„Ћ „y„u„‚„Ђ„s„|„y„†„Ќ, „‘ „t„…„}„p„ђ. „R„{„p„w„u„}, „M„y-„{„‚„p„ѓ„y„r„Ќ„z,„N„p-„{„Ђ„„„Ђ„‚„Ќ„z „r „A„y„‚„Ђ„ѓ„‘„~„p-„q„…„t„t„p, „M„Ђ„‚„…-„{„Ђ„„„Ђ„‚„Ќ„z „Ѓ„Ђ„|„~„Ќ„z, „Ѓ„‚„Ђ„?„r„u„„„p„ђ„‹„y„z. „V„Ђ„„„‘ „t„|„‘ „y„}„Ѓ„u„‚„ѓ„{„y„‡ „y„}„u„~ „~„p„r„u„‚„~„‘„{„p „u„ѓ„„„Ћ „{„p„{„p„‘-„~„y„q„…„t„Ћ „ѓ„r„Ђ„‘ „x„p„}„Ђ„‚„Ђ„‰„{„p „… „‘„Ѓ„Ђ„~„?„u„r. Ѓ@
 
 
 
 Van писал(а) (9 December 2003, 02:12:23): 
 „D„p „‘ „y „~„u „Ђ„q„y„w„p„ђ„ѓ„Ћ.
„P„‚„Ђ „{„~„y„w„{„y „ѓ „‚„…„ѓ„ѓ„{„y„}„y „x„p„s„|„p„r„y„}„y „‰„„„Ђ-„„„Ђ „q„Ќ„|„Ђ, „Ѓ„‚„p„r„t„p „Ѓ„‚„p„r„t„p.
„@ „Ѓ„Ђ„t „y„}„‘ „y„}„Ѓ„u„‚„p„„„Ђ„‚„p „r„Ѓ„Ђ„|„~„u „}„Ђ„w„~„Ђ „q„Ќ„|„Ђ „q„Ќ „Ѓ„Ђ„t„Ђ„q„‚„p„„„Ћ „y„u„‚„Ђ„s„|„y„†„Ќ, „‘ „t„…„}„p„ђ. „R„{„p„w„u„}, „M„y-”ь,„N„p-“Я„M„Ђ„‚„…-ђ·. „V„Ђ„„„‘ „t„|„‘ „y„}„Ѓ„u„‚„ѓ„{„y„‡ „y„}„u„~ „~„p„r„u„‚„~„‘„{„p „u„ѓ„„„Ћ „{„p„{„p„‘-„~„y„q„…„t„Ћ „ѓ„r„Ђ„‘ „x„p„}„Ђ„‚„Ђ„‰„{„p „… „‘„Ѓ„Ђ„~„?„u„r. Ѓ@
 
 
 
 Van писал(а) (8 December 2003, 22:30:14): 
 И про выпуклости. Меня как-то не интересовали выпуклости в нижней части живота Бэнтэн, зато вот если посмотреть тот же эпизод в камере в начале, где она делает мостик, то явно выпирают немужские достоинства.
Но на вашем сайте вы, естественно, можете поступать с вашими героями как вам угодно, я же не против.
Вот еще интересно, на чем основывается утверждение, что Гогглз - русский?
 
 Бентен ответил (8 December 2003, 22:30:14): 
 Да не обижайтесь Вы, ради богов -_- Честное слово, я не хотел ничего обидного Вам сказать, я просто очень развеселился -_-
Про Гогула - да собственно исключительно потому, что надписи "мальчики" и "преступление и наказание" на читаемых им книгах не вклеены для перевода, а присутствуют в японском оригинале. Прямо так - по русски.
А имя Минамору - действительно не японское, в ныншнем японском такого имени не существует. Оно - как и многие остальные - выдумано нами.
 
 
 
 Van писал(а) (8 December 2003, 22:19:47): 
 За предложение дисков спасибо, но с Питера, где, как я понимаю, вы находитесь, пересылать через всю страну право не стоит. Я завтра проще зайду в ближайший прокат и возьму ДВД.
Ехидное замечание про заядлость пожалуй не прийму, я же не со зла, мне просто интересно, из чего вы исходите, вот и спрашиваю.
А чего такого в имени императора?
 
 Бентен ответил (8 December 2003, 22:19:47): 
 Извините меня, пожалуйста, если мой тон показался Вам невежливым -_- Честное слово, я не ехидничал, я просто смеялся, потому что этот вопрос меня тоже веселит и радует. Можно сказать, с него началось мое увлечение этим аниме. И я даю Вам слово, что в оригинале ОЕДО Бентен - действительно мужчина. Единственное, что мы ему приписали в данном вопросе - это голубизну, а так по оригиналу - мужчина, любящий женщин, озвученный мужчиной и так далее. Не обижайтесь, правда, Вы меня неправильно поняли -_- Я и диск вам предлагал от чистого сердца, и ссылку - тоже. В частности потому, что там есть указания и на МУЖСКУЮ тюрьму, и анлийский дубляж разговора Сенгоку и Бентена из третьей части, где оба озвучены так же мужчинами. 
 
 
 Бентен писал(а) (8 December 2003, 22:05:02): 
 продолжаю для Van - по поводу имен. Как мы указали в самом начале, на странице-входе, Япония мира Эдо имеет множественные отличия от Японии оригинальной, в частности это сказывается на правилах чтения имен и названий - а зачастую и в их существовании вообще.
Так фамилия Сенгоку читается у нас все-таки как Сиунсуке, а мое имя - как МэриЭру (хотя в оригинале четко написано Мэриру), прозвище принца Сэйто - как КикоУтэй (хотя пишется ромадзи с традиционно нечитатемым u), имя императора Минамору кажется вообще не имеет права на существование по правилам современного японского языка и так далее.
Надеемся, что для заядлых япономанов наша альтернативная Япония, в которую вылилось увлечение Японией настоящей, не будет ножом по сердцу -_-
 
 
 
 Van писал(а) (8 December 2003, 21:59:24): 
 Прошу прощения, в мой предыдущий пост вкралась ошибка. Имелось в виду имя Syusuke, Сюскэ. Возможно, Syuuske - Сю:скэ
Это как Kyokushinkai пишут Киокушинкай :)
 
 Бентен ответил (8 December 2003, 21:59:24): 
 Еще для Вас - как для оэдомана - вдруг Вы не видели этой ссылки! ах, с нее когда-то начиналось мое увлечение :)http://www.oedo.net/808/
здесь можко скачать кусочки английской озвучки, прочитать англоязычные кусочки титров (в том числе досье персонажей) и прочитать уйму фанфиков на английском!
А от диска и правда не отказывайтесь, я с радостью Вам его пришлю.
 
 
 
 Van писал(а) (8 December 2003, 20:59:56): 
 Уважаемые, а Бэнтэн - разве не девушка? в Эдо 808 вроде была девушка. В моей копии, правда, во втором куске третьей серии ее в русском переводе называют "молодым человеком". Имя там приводилось оригинальное в начале, вроде женское было, хотя точно не помню, какое именно. И кличка Бэнтэн от имени богини Бэндзайтэн,Сарасвати на санскрите.
И имя Сиунсукэ что-то не японское. похоже на транскрибцию с англоязычного написания имени Shunsuke-Сюнскэ. Тоже не помню, как было в мульте. 
 
 Бентен ответил (8 December 2003, 20:59:56): 
 Спасибо что заглянули! Приятно видеть новый отзыв заинтересованного человека.
Ну вы меня прямо в краску вогнали! -_-
Даже если бы меня не озвучивал в оригинале Кането Шиозава - мужчина, даже если бы в некоторых кадрах мое...м... простите... мужское достоинство не выпирало как не следует :) но уж в начальных кадрах-то прямым текстом было написано, что Мериру (Мерилл) Янагава содержится в МУЖСКОЙ орбитальной тюрьме. Имя и правда женское, что в европейсокм, что в японском варианте. А "Бентен" помимо обозначения имени богини имеет так же качество нарицательного "красивая девушка". Угу.. и что вы хотите при такой то внешности -_- :)))
Ладно, все отулыбались... хотите, я вам пришлю хорошую копию на японском? на диске?
 
 
 
 Candice писал(а) (8 December 2003, 20:06:19): 
 Радостно приветствуя, махаю рукой! ^__^

Бентен, милый братик, как было приятно увидеть тебя на форуме! ^__^ Привет, Лэнс, как поживаешь? ^__^

Буду очень-очень рада сделать ссылку. И еще вопросик: в Фанфиках та история, которую мне давно обещано прочесть или другое? ^__^
 
 Бентен ответил (8 December 2003, 20:06:19): 
 Привет, сестричка! :)
Вот и ты, наконец :) Лэнс тебя прочитает уже завтра - как раз когда обновление будет выкладывать.
Вообще-то мы хотели дать тебе ВСЕ (то старое, что мы больше никому не покажем, потому что Лэнс тогда или сам повесится, или меня повесит :) - оно только для семейного просмотра и годится), но в переработанном виде здесь уже кое-что есть, читай и просвещайся о подробностях личной жизни родственников :)
 
 
 
 Бентен писал(а) (8 December 2003, 14:49:46): 
 религия - это Япония, друзья мои, во-первых. а Во-вторых - это объединенное государство. Соотвественно религиий и культов у нас пруд пруди. На территории нынешней Японской Империи, включающей в себя гигантскую площадь ранее занимаемую иными государствами, сохранились все ранние религии (синтоизм, христианство, буддизм, иудаизм etc) и еще огромное количество новоявленных культов. Официально исповедуемая Императором религия - синтоизм+буддизм (ну как же, Император - потомок Аматерасу и все такое :)).
Кредит - это...ммм... в прикидочном отношении к известным нам денежным единицам это примерно 10 рублей. Но тут нужно сделать раскидку на некоторые особенности расценок в Эдо. Дорога натуральная еда (кроме морепродуктов), натуральные ткани, дерево, кожа. Дешева одежда из искусственных тканей (хотя она может быть по своим качествам лучше, чем одежда из ткани натуральной). Лэнсер выбирает в сетевом магазине относительно дорогую одежду. Зарплата киберполицейского практически не позволяет делать денежные накопления (а Бентен вынужден подрабатывать, чтобы иметь деньги на дополнительную роскошь), поэтому нежданные 2000 кредитов (т.е. 20 000 р. на наши деньги) кажутся Сенгоку богатством и вызывают удивление.
 
 
 
 Salamandra писал(а) (8 December 2003, 11:49:46): 
 Мой респект создателям сайта... Вы хорошие... ;)

Вопросы: религия, денежные единицы (1 кредит - это много или мало?), язык... И КАК Лэнсер сразу мог понять этот язык, если в его родном мире о Японии уже и думать забыли?.. :)
 
 Lancer ответил (8 December 2003, 11:49:46): 
 Уф, отвечу пока касательно того, что знаю.
Язык... С языком в этом мире все напряженно. То есть, существует какой-то "общий" язык, который от страны к стране варьируется - примерно так же, как американский английский отличается от английского английского или французский от канадского французского. Кроме него никуда не делись родные, национальные языки.
Так вот, пока в "Госте" говорят на этом самом общем (японском его диалекте), когда начинают говорить на каком-либо другом - это указывается отдельно (ага, например, матюги Лэнсера при виде Эдо с высоты шестого уровня на самом деле были банальным французским "Mais bordel!").
А дальше начинается паранормальщина. Мир параллельный. И мы приняли маленький закон параллельных миров: при попадании туда человек, не замечая этого, говорит на языке той местности, в которую попал.
В мире, откуда происходит Лэнсер имеется СВОЙ общий язык, на котором там все привыкли изъясняться. (Хотя родной у Лэнсера французский (правда, не такой, как здешний, современный)). Но ПОКА того, что говорит он не на том языке Лэнсер не обнаружил, и считает, что изъясняется на привычном ему общем. И вообще вряд ли когда-либо обнаружит.
 
 
 

 

Войти администратором | Написать сообщение

Вернуться
Generation time: 0.034 seconds.